Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU

Краткая инструкция по работе с системой  Связаться с нами  GitHub  Версия для мобильных

Палийский канон - с чего начать?
Если вы впервые знакомитесь с палийскими текстами, мы рекомендуем для прочтения антологию Cловами Будды.
Чтобы найти материалы по конкретной теме, перейдите в раздел меток по тематике.
Для быстрого перехода к разделам канона можно воспользоваться следующими ссылками: ДН МН СН АН КН

Последние обновления

2026-06-01 18:53:10 \ Tipiṭaka (Mūla)\ Suttapiṭaka\ Aṅguttaranikāya\ Dukanipātapāḷi\ (10) 5. Bālavaggo (99-118)
2026-06-01 18:35:22 \ Tipiṭaka (Mūla)\ Suttapiṭaka\ Aṅguttaranikāya\ Dukanipātapāḷi\ АН 2.88-98
2026-06-01 12:38:27 \ Tipiṭaka (Mūla)\ Abhidhammapiṭaka\ Kathāvatthupāḷi\ 1. Suddhasaccikaṭṭho\ 1. Puggalakathā\ 13. Purisakārānuyogo
2026-06-01 11:21:19 \ Tipiṭaka (Mūla)\ Suttapiṭaka\ Dīghanikāya\ Mahāvaggapāḷi (14-23)\ 1. (14) Mahāpadānasuttaṃ\ Cостарившийся человек
2026-06-01 10:49:35 \ Tipiṭaka (Mūla)\ Abhidhammapiṭaka\ Kathāvatthupāḷi\ 1. Suddhasaccikaṭṭho\ 1. Puggalakathā\ 12. Upādāpaññattānuyogo
2026-05-31 17:41:51 \ Tipiṭaka (Mūla)\ Suttapiṭaka\ Aṅguttaranikāya\ Dukanipātapāḷi\ АН 2.78-87
2026-05-29 22:11:05 \ Anya\ Visuddhimagga\ Visuddhimagga-1\ 8. Anussatikammaṭṭhānaniddeso\ Памятование о дыхании
2026-05-28 07:33:31 \ Tipiṭaka (Mūla)\ Abhidhammapiṭaka\ Kathāvatthupāḷi\ 1. Suddhasaccikaṭṭho\ 1. Puggalakathā\ 11. Gatianuyogo
RSS

Новые комментарии

Кхп 1 Три прибежища
Миряне декламируют вслед за монахом строку за строкой:
5 дн. назад
АН 2.65-77
В его издании Типитаки эта глава начинается с 64 пункта
14 дн. назад
АН 2.65-77
Тут и далее несовпадения. В конце номер 77 вообще из другой главы.
15 дн. назад
НП 18 комментарий
возможно в смысле, что неразрешённое близко к тому, чтобы стать разрешённым
17 дн. назад
СН 1.42 комментарий
Больше эта строфа нигде не находится.
19 дн. назад
СН 41.1
Развернул повторы, надеюсь правильно.
20 дн. назад
СН 41.1
почему friend? тут bhante
20 дн. назад
АН 3.184-210
Всё нормально тут, поставил в пали и переводе вертикальную черту, которая показывает деление. What three и далее в пали опущено как повтор.
21 дн. назад
АН 3.184-210
Многовато английского текста получается под конец, не вижу соответствия с пали.
21 дн. назад
25 строфа - история монаха Чулапантхаки
Мда, Анандаджоти пишет, что переработал перевод Burlingame, а эту ошибку не исправил. Upāsaka здесь обращение к мирянину Дживаке.
35 дн. назад
RSS
Просмотры: 30 дней: 4699 Сегодня: 9