Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Спорные вопросы Палийский оригинал
пали | неизвестный - english | khantibalo - русский | Комментарии |
puggalo upalabbhati sacchikatthaparamatthenāti | (Thera:) Can there be found any person in the real, absolute sense? | (Ортодокс:) Можно ли в истинном, абсолютном смысле обнаружить личность? | |
āmantā | (Heretic:) Yes. | (Еретик:) Ответ утвердительный. | |
yo sacchikattho paramattho tato so puggalo upalabbhati sacchikatthaparamatthenāti | (Thera:) Can the person be found in the real, absolute sense, in the same way as a real, absolute fact is found? | (Ортодокс:) Можно ли в истинном, абсолютном смысле обнаружить личность как может быть обнаружен истинный, абсолютный факт? | |
na hevaṃ vattabbe | (Heretic:) No, that cannot be said. | (Еретик:) Нет, так нельзя сказать. | |
ājānāhi niggahaṃ | (Ортодокс:) Узнай опровержение. | ||
hañci puggalo upalabbhati sacchikatthaparamatthena tena vata re vattabbe yo sacchikattho paramattho tato so puggalo upalabbhati sacchikatthaparamatthenāti micchā | (Thera:) If the person can be found in the real and absolute sense then you should also say that the person can be found in the real, absolute sense, in the same way as a real absolute fact is found. Thus, you are wrong (in affirming the first while denying the second). | Если личность может быть обнаружена в истинном и абсолютном смысле, то вы также должны утверждать, что личность может быть обнаружена в истинном и абсолютном смысле аналогично тому как обнаруживается истинный, абсолютный факт. Следовательно, вы неправы (утверждая первое и отрицая второе). |
Предложение сокращено. Полностью оно выглядит так:
https://tipitaka.theravada.su/view.php?ContentID=131007 Все комментарии (1) |