Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 146 Наставление Нандаки
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 146 Наставление Нандаки Далее >>
Закладка

Tena kho pana samayena therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadanti pariyāyena. Āyasmā nandako na icchati bhikkhuniyo ovadituṃ pariyāyena. Atha kho bhagavā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – "kassa nu kho, ānanda, ajja pariyāyo bhikkhuniyo ovadituṃ pariyāyenā"ti? "Sabbeheva, bhante, kato [nandakassa bhante (sī. pī.)] pariyāyo bhikkhuniyo ovadituṃ pariyāyena. Ayaṃ, bhante, āyasmā nandako na icchati bhikkhuniyo ovadituṃ pariyāyenā"ti.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
Tena kho pana samayena therā bhikkhū bhikkhuniyo ovadanti pariyāyena. 3. Now on that occasion the elder bhikkhus were taking turns in advising the bhikkhunis,
Āyasmā nandako na icchati bhikkhuniyo ovadituṃ pariyāyena. but the venerable Nandaka did not want to advise them when his turn came.1318
Atha kho bhagavā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – "kassa nu kho, ānanda, ajja pariyāyo bhikkhuniyo ovadituṃ pariyāyenā"ti? Then the Blessed One addressed the venerable Ananda: "Ananda, whose turn is it today to advise the bhikkhunis?"
"Sabbeheva, bhante, kato [nandakassa bhante (sī. pī.)] pariyāyo bhikkhuniyo ovadituṃ pariyāyena. "Venerable sir, it is the venerable Nandaka's turn to advise the bhikkhunis,
Ayaṃ, bhante, āyasmā nandako na icchati bhikkhuniyo ovadituṃ pariyāyenā"ti. but he does not want to advise them even though it is his turn."