пали |
english - Морис Уолш |
русский - Сыркин А.Я., 2020 |
Комментарии |
"Laddhasahāyo kho pana so bhagavā sekhānañceva paṭipannānaṃ khīṇāsavānañca vusitavataṃ.
|
And the Lord has gained companions, both learners542 and those who, having lived the life, have abolished the corruptions,543
|
1.9. Ведь Благостный приобрел спутников — и следующих путем ученичества, и уничтоживших порочные свойства, достигших совершенства,
|
У Сыркина та же беда
Все комментарии (2)
|
Te bhagavā apanujja ekārāmataṃ anuyutto viharati.
|
and the Lord dwells together with them, all rejoicing in the one thing.
|
и Благостный, не отсылая их, живет, преследуя удовлетворенность лишь в одном.
|
|
Evaṃ ekārāmataṃ anuyuttaṃ imināpaṅgena samannāgataṃ satthāraṃ neva atītaṃse samanupassāma, na panetarahi, aññatra tena bhagavatā.
|
And we can find no such teacher . .. other than the Lord
|
И преследующего удовлетворенность лишь в одном, наделенного этим признаком другого учителя, кроме Благостного, мы не увидим ни в прошлом, ни в настоящем.
|
|