"Yathāvādī kho pana so bhagavā tathākārī, yathākārī tathāvādī, iti yathāvādī tathākārī, yathākārī tathāvādī.
|
11."'And the Lord acts as he speaks, and speaks as he acts.
|
1.11. Ведь слова Благостного соответствуют делам, дела соответствуют словам.
|
|
Evaṃ dhammānudhammappaṭipannaṃ imināpaṅgena samannāgataṃ satthāraṃ neva atītaṃse samanupassāma, na panetarahi, aññatra tena bhagavatā.
|
And we can find no teacher who does likewise, in every detail of doctrine...other than the Lord.
|
И того, чьи слова соответствуют делам, а дела соответствуют словам, следующего истине во всей ее последовательности, наделенного этим признаком другого учителя, кроме Благостного, мы не увидим ни в прошлом, ни в будущем.
|
|