"Abhinipphanno [abhinippanno (pī. ka.)] kho pana tassa bhagavato lābho abhinipphanno siloko, yāva maññe khattiyā sampiyāyamānarūpā viharanti, vigatamado kho pana so bhagavā āhāraṃ āhāreti.
|
10.'"The gifts given to the Lord are well-bestowed, his fame is well established, so much so that, I think, the Khatti- yas will continue to be attached to him, yet the Lord takes his food-offering without conceit.
|
1.10. Ведь совершенны приобретения Благостного, совершенна слава, так что кшатрии, я бы сказал, пребывают в дружеском расположении [к нему], и все же этот Благостный принимает пропитание, освободившись от гордыни.
|
Здесь у Сыркина идёт пункт 1.9
Все комментарии (1)
|
Evaṃ vigatamadaṃ āhāraṃ āharayamānaṃ imināpaṅgena samannāgataṃ satthāraṃ neva atītaṃse samanupassāma, na panetarahi, aññatra tena bhagavatā.
|
And we can find no teacher who does this... [224] other than the Lord.
|
И принимающего пропитание без гордыни, наделенного этим признаком другого учителя, кроме Благостного, мы не увидим ни в прошлом, ни в будущем.
|
|