Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
"Puna caparaṃ, bhikkhave, ariyasāvako attano cāgaṃ anussarati – 'lābhā vata me! Suladdhaṃ vata me - pe - yācayogo dānasaṃvibhāgarato'ti. Yasmiṃ - pe - evamidhekacce sattā visujjhanti. |
пали | english - Бхиккху Бодхи | Комментарии |
"Puna caparaṃ, bhikkhave, ariyasāvako attano cāgaṃ anussarati – 'lābhā vata me! | (5) "Again, a noble disciple recollects his own generosity thus: Tt is truly my good fortune and gain that in a population obsessed by the stain of miserliness, I dwell with a mind devoid of the stain of miserliness, freely generous, openhanded, delighting in relinquishment, devoted to charity, delighting in giving and sharing.' | |
Suladdhaṃ vata me - pe - yācayogo dānasaṃvibhāgarato'ti. | When a noble disciple recollects his generosity, on that occasion his mind is not obsessed by lust, hatred, or delusion; on that occasion his mind is simply straight. | |
Yasmiṃ - pe - evamidhekacce sattā visujjhanti. | Some beings here are purified in such a Way. |