пали |
Пали - CST formatted |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
"Yā ca, rāhula, ajjhattikā vāyodhātu yā ca bāhirā vāyodhātu, vāyodhāturevesā.
|
Yā ca, rāhula, ajjhattikā vāyo'dhātu yā ca bāhirā vāyo'dhātu, vāyo'dhāturevesā.
|
(4) “Rāhula, the internal air element and the external air element are just the air element.
|
Рахула, что внутренний элемент вибрации (ветер), что внешний элемент вибрации - это лишь элемент вибрации.
|
|
'Taṃ netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā'ti, evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ.
|
Taṃ 'netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā'ti, evam'etaṃ yathā'bhūtaṃ samma'ppaññāya daṭṭhabbaṃ.
|
This should be seen as it really is with correct wisdom thus: ‘This is not mine, this I am not, this 543is not my self.’
|
Его следует с помощью истинной мудрости рассматривать в соответствии с действительностью так: "Это не моё, я не являюсь этим, это не является мной".
|
|
Evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya disvā vāyodhātuyā nibbindati, vāyodhātuyā cittaṃ virājeti.
|
Evam'etaṃ yathā'bhūtaṃ samma'ppaññāya disvā vāyo'dhātuyā nibbindati, vāyo'dhātuyā cittaṃ virājeti.
|
Having seen this thus as it really is with correct wisdom, one becomes disenchanted with the air element; one detaches the mind from the air element.
|
Рассмотрев его таким образом с помощью истинной мудрости в соответствии с действительностью, некто пресыщается элементом вибрации, отвязывает ум от элемента вибрации.
|
|