"Tamenaṃ , bhikkhave, yamo rājā evamāha – 'ambho, purisa, tassa te viññussa sato mahallakassa na etadahosi – ahampi khomhi jarādhammo jaraṃ anatīto, handāhaṃ kalyāṇaṃ karomi, kāyena vācāya manasā'ti?
|
"Then King Yama says to him: 'My good man, didn't it ever occur to you, an intelligent and mature person, "I too am subject to old age and cannot escape it. Let me now do noble deeds by body, speech, and mind"?'
|
Тогда правитель Яма говорит ему: "Любезный человек, разве тебе, умному и зрелому человеку не приходило на ум: "Я тоже подвержен старости и не могу избежать старости. Давай-ка я буду творить добрые дела телом, речью и умом."?"
|
|
So evamāha – 'nāsakkhissaṃ, bhante.
|
"'No, Lord, I could not do it.
|
Он отвечает: "О досточтимый, я не мог.
|
|