| пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
235.Tatiyacatukkepi catunnaṃ jhānānaṃ vasena cittapaṭisaṃveditā veditabbā.
|
231. (ix) In the third tetrad the experiencing of the [manner of] consciousness must be understood to be through four jhānas.
|
В третьей четвёрке "ощущая ум" следует понимать посредством четырёх джхан.
|
|
|
Abhippamodayaṃ cittanti cittaṃ modento pamodento hāsento pahāsento assasissāmi passasissāmīti sikkhati.
|
(x) Gladdening the [manner of] consciousness: he trains thus: “Making the mind glad, instilling gladness into it, cheering it, rejoicing it, I shall breathe in, shall breathe out.”
|
"Удовлетворяя ум": воодушевляя, радуя, доставляя удовольствие, доставляя радость уму он учится вдыхать и выдыхать.
|
|
|
Tattha dvīhākārehi abhippamodo hoti samādhivasena ca vipassanāvasena ca.
|
Herein, there is gladdening in two ways, through concentration and through insight.
|
Здесь удовлетворение может быть двумя способами: путём собирания ума и путём прозрения.
|
|