Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 8. Воспоминание как предмет медитации >> Памятование о дыхании
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Памятование о дыхании Далее >>
Закладка

224. Evaṃ gaṇanāya manasi katvā anubandhanāya manasi kātabbaṃ. Anubandhanā nāma gaṇanaṃ paṭisaṃharitvā satiyā nirantaraṃ assāsapassāsānaṃ anugamanaṃ. Tañca kho na ādimajjhapariyosānānugamanavasena. Bahinikkhamanavātassa hi nābhi ādi, hadayaṃ majjhaṃ, nāsikaggaṃ pariyosānaṃ. Abbhantaraṃ pavisanavātassa nāsikaggaṃ ādi, hadayaṃ majjhaṃ nābhi pariyosānaṃ. Tañcassa anugacchato vikkhepagataṃ cittaṃ sāraddhāya ceva hoti iñjanāya ca. Yathāha –

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
224.Evaṃ gaṇanāya manasi katvā anubandhanāya manasi kātabbaṃ. 196. 2. Having given attention to it in this way by counting, he should now do so by connection. Направив на него внимание таким образом путём счёта, он теперь должен направлять внимание путём соединения.
Anubandhanā nāma gaṇanaṃ paṭisaṃharitvā satiyā nirantaraṃ assāsapassāsānaṃ anugamanaṃ. Connection is the uninterrupted following of the in-breaths and out-breaths with mindfulness after counting has been given up. Соединение - это непрерывное следование с памятованием за вдохами и выдохами после того, как счёт был отброшен.
Tañca kho na ādimajjhapariyosānānugamanavasena. And that is not by following after the beginning, the middle and the end. 54 И это не является следованием за началом, серединой и концом. Comm. NT: 54. Эта сноска переведена на русский, см. по ссылке.
Все комментарии (1)
Bahinikkhamanavātassa hi nābhi ādi, hadayaṃ majjhaṃ, nāsikaggaṃ pariyosānaṃ. 197. The navel is the beginning of the wind issuing out, the heart is its middle and the nose-tip is its end. Пупок является началом исходящего воздуха, сердце является его серединой и кончик носа концом. Это вроде бы как и есть "тело дыхания", о котором речь на третьем шаге.
Все комментарии (1)
Abbhantaraṃ pavisanavātassa nāsikaggaṃ ādi, hadayaṃ majjhaṃ nābhi pariyosānaṃ. The nose-tip is the beginning of the wind entering in, the heart is its middle and the navel is its end. Кончик носа является началом входящего воздуха, сердце - серединой, а пупок - концом.
Tañcassa anugacchato vikkhepagataṃ cittaṃ sāraddhāya ceva hoti iñjanāya ca. And if he follows after that, his mind is distracted by disquiet and perturbation И если он следует за этим, его ум отвлекается беспокойством и волнением.
Yathāha – according as it is said: