Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 8. Воспоминание как предмет медитации >> Памятование о дыхании
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Памятование о дыхании Далее >>
Закладка

Ayaṃ panettha saṅkhepattho. Bhikkhave, kena pakārena kenākārena kena vidhinā bhāvito ānāpānassatisamādhi kena pakārena bahulīkato santo ceva - pe - vūpasametīti.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Ayaṃ panettha saṅkhepattho. 151. In brief, however, the meaning here is this: Однако краткое объяснение следующее.
Bhikkhave, kena pakārena kenākārena kena vidhinā bhāvito ānāpānassatisamādhi kena pakārena bahulīkato santo ceva - pe - vūpasametīti. “Bhikkhus, in what way, in what manner, by what system, is concentration through mindfulness of breathing developed, in what way is it practiced much, that it is both peaceful … as soon as they arise?” "Монахи, каким образом, в какой манере, посредством какой системы развивается собранность ума с помощью памятования о дыхании, каким образом оно много практикуется, что становится умиротворённым... как только они появляются?"