| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
206.Lohitanti dve lohitāni sannicitalohitañca saṃsaraṇalohitañca.
|
[Blood] 130.There are two kinds of blood: stored blood and mobile blood.
|
|
|
Tattha sannicitalohitaṃ vaṇṇato nipakkabahalalākhārasavaṇṇaṃ.
|
Herein, as to colour, stored blood is the colour of cooked and thickened lac solution;
|
|
|
Saṃsaraṇalohitaṃ acchalākhārasavaṇṇaṃ.
|
mobile blood is the colour of clear lac solution.
|
|
|
Saṇṭhānato ubhayampi okāsasaṇṭhānaṃ.
|
As to shape, both are the shape of their locations.
|
|
|
Disato sannicitalohitaṃ uparimāya disāya jātaṃ.
|
As to direction, the stored blood belongs to the upper direction;
|
|
|
Itaraṃ dvisu disāsu jātaṃ.
|
the other belongs to both directions.
|
|
|
Okāsato saṃsaraṇalohitaṃ ṭhapetvā kesalomadantanakhānaṃ maṃsavinimuttaṭṭhānañceva thaddhasukkhacammañca dhamanijālānusārena sabbaṃ upādiṇṇasarīraṃ pharitvā ṭhitaṃ.
|
As to location, except for the fleshless parts of the head hairs, body hairs, teeth, nails, and the hard dry skin, the mobile blood permeates the whole of the clung-to (kammically-acquired)35 body by following the network of veins.
|
Comm. NT: 35. Upādiṇṇa—“clung-to”: see Ch. XIV, note 23.
Все комментарии (1)
|
|
Sannicitalohitaṃ yakanaṭṭhānassa heṭṭhābhāgaṃ pūretvā ekapatthapūramattaṃ hadayavakkapapphāsānaṃ upari thokaṃ thokaṃ paggharantaṃ vakkahadayayakanapapphāse temayamānaṃ ṭhitaṃ.
|
The stored blood fills the lower part of the liver’s site to the extent of a bowlful, and by its splashing little by little over the heart, kidney and lungs, it keeps the kidney, heart, liver and lungs moist.
|
|
|
Tasmiṃ hi vakkahadayādīni atemente sattā pipāsitā honti.
|
For it is when it fails to moisten the kidney, heart, etc., that beings become thirsty.
|
|
|
Paricchedato lohitabhāgena paricchinnaṃ, ayamassa sabhāgaparicchedo.
|
As to delimitation, it is bounded by what appertains to blood …
|
|
|
Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva.
|
|
|