| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
Disato dvīsu disāsu jātāni.
|
108.As to direction, they lie in both directions.
|
|
|
Okāsato avisesena sakalasarīre ṭhitāni.
|
As to location, they are to be found indiscriminately throughout the whole body.
|
|
|
Visesena panettha sīsaṭṭhīni givaṭṭhīsu patiṭṭhitāni.
|
But in particular here, the head bones rest on the neck bones,
|
|
|
Gīvaṭṭhīni piṭṭhikaṇṭakaṭṭhīsu.
|
the neck bones on the spine bones,
|
|
|
Piṭṭhikaṇṭakaṭṭhīni kaṭiṭṭhīsu.
|
the spine bones on the hip bones,
|
|
|
Kaṭiṭṭhīni ūruṭṭhīsu.
|
the hip bones on the thigh bones,
|
|
|
Ūruṭṭhīni jaṇṇukaṭṭhīsu.
|
the thigh bones on the knee bones,
|
|
|
Jaṇṇukaṭṭhīni jaṅghaṭṭhīsu.
|
the knee bones on the shin bones,
|
|
|
Jaṅghaṭṭhīni gopphakaṭṭhīsu.
|
the shin bones on the ankle bones,
|
|
|
Gopphakaṭṭhīni piṭṭhipādaṭṭhīsu patiṭṭhitāni.
|
the ankle bones on the bones of the back of the foot.
|
|
|
Paricchedato anto aṭṭhimiñjena, uparito maṃsena, agge mūle ca aññamaññena paricchinnāni, ayaṃ nesaṃ sabhāgaparicchedo.
|
As to delimitation, they are bounded inside by the bone marrow, above by the flesh, at the ends and at the roots by each other …
|
|
|
Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva.
|
|
|