Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 8. Воспоминание как предмет медитации >> Определение остальных частей
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Определение остальных частей Далее >>
Закладка

187. Tacoti sakalasarīraṃ veṭhetvā ṭhitacammaṃ. Tassa upari kāḷasāmapītādivaṇṇā chavi nāma yā sakalasarīratopi saṅkaḍḍhiyamānā badaraṭṭhimattā hoti. Taco pana vaṇṇato setoyeva. So cassa setabhāvo aggijālābhighātapaharaṇappahārādīhi viddhaṃsitāya chaviyā pākaṭo hoti. Saṇṭhānato sarīrasaṇṭhānova hoti. Ayamettha saṅkhepo.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
187.Tacoti sakalasarīraṃ veṭhetvā ṭhitacammaṃ. [Skin (Taca)] 93. The inner skin envelops the whole body.
Tassa upari kāḷasāmapītādivaṇṇā chavi nāma yā sakalasarīratopi saṅkaḍḍhiyamānā badaraṭṭhimattā hoti. Outside it is what is called the outer cuticle, which is black, brown or yellow in colour, and when that from the whole of the body is compressed together, it amounts to only as much as a jujube-fruit kernel.
Taco pana vaṇṇato setoyeva. But as to colour, the skin itself is white;
So cassa setabhāvo aggijālābhighātapaharaṇappahārādīhi viddhaṃsitāya chaviyā pākaṭo hoti. and its whiteness becomes evident when the outer cuticle is destroyed by contact with the flame of a fire or the impact of a blow and so on.
Saṇṭhānato sarīrasaṇṭhānova hoti. 94.As to shape, it is the shape of the body
Ayamettha saṅkhepo. in brief.