Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 8. Воспоминание как предмет медитации >> Определение остальных частей
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Определение остальных частей Далее >>
Закладка

185. Nakhāti vīsatiyā nakhapattānaṃ nāmaṃ. Te sabbepi vaṇṇato setā. Saṇṭhānato macchasakalikasaṇṭhānā. Disato pādanakhā heṭṭhimadisāya, hatthanakhā uparimadisāyāti dvīsu disāsu jātā. Okāsato aṅgulīnaṃ aggapiṭṭhesu patiṭṭhitā. Paricchedato dvīsu disāsu aṅgulikoṭimaṃsehi, anto aṅgulipiṭṭhimaṃsena, bahi ceva agge ca ākāsena, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnā, dve nakhā ekato natthi, ayaṃ nesaṃ sabhāgaparicchedo. Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
185.Nakhāti vīsatiyā nakhapattānaṃ nāmaṃ. [Nails] 91. “Nails” is the name for the twenty nail plates.
Te sabbepi vaṇṇato setā. They are all white as to colour.
Saṇṭhānato macchasakalikasaṇṭhānā. As to shape, they are the shape of fish scales.
Disato pādanakhā heṭṭhimadisāya, hatthanakhā uparimadisāyāti dvīsu disāsu jātā. As to direction: the toenails are in the lower direction; the fingernails are in the upper direction. So they grow in the two directions.
Okāsato aṅgulīnaṃ aggapiṭṭhesu patiṭṭhitā. As to location, they are fixed on the tips of the backs of the fingers and toes.
Paricchedato dvīsu disāsu aṅgulikoṭimaṃsehi, anto aṅgulipiṭṭhimaṃsena, bahi ceva agge ca ākāsena, tiriyaṃ aññamaññena paricchinnā, dve nakhā ekato natthi, ayaṃ nesaṃ sabhāgaparicchedo. As to delimitation, they are bounded in the two directions by the flesh of the ends of the fingers and toes, and inside by the flesh of the backs of the fingers and toes, and externally and at the end by space, and all round by each other. There are no two nails together …
Visabhāgaparicchedo pana kesasadisoyeva.