Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Dakkhiṇāti pana paralokaṃ saddahitvā dātabbadānaṃ vuccati. Taṃ dakkhiṇaṃ arahati, dakkhiṇāya vā hito yasmā naṃ mahapphalakaraṇatāya visodhetīti dakkhiṇeyyo. |
пали | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
Dakkhiṇāti pana paralokaṃ saddahitvā dātabbadānaṃ vuccati. | 97.”Offering” (dakkhiṇa) is what a gift is called that is to be given out of faith in the world to come. | Подношением называется дар, который даётся из веры в мир после смерти. | |
Taṃ dakkhiṇaṃ arahati, dakkhiṇāya vā hito yasmā naṃ mahapphalakaraṇatāya visodhetīti dakkhiṇeyyo. | The Community is worthy of that offering, or it is helpful to that offering because it purifies it by making it of great fruit, thus it is fit for offerings (dakkhiṇeyya). | Сообщество достойно такого подношения или оно помогает этому подношению, поскольку очищает его, делая приносящим большой плод. Поэтому оно заслуживает подношений. |
подходит для совершения ей подношений Все комментарии (1) |