пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Puḷavakaṃ dvīhatīhaccayena kuṇapassa navahi vaṇamukhehi kimirāsipaggharaṇakāle hoti.
|
77.There is a worm-infested corpse when at the end of two or three days a mass of maggots oozes out from the corpse’s nine orifices,
|
|
Apica taṃ soṇasiṅgālamanussagomahiṃsahatthiassaajagarādīnaṃ sarīrappamāṇameva hutvā sālibhattarāsi viya tiṭṭhati.
|
and the mass lies there like a heap of paddy or boiled rice as big as the body, whether the body is that of a dog, a jackal, a human being,12 an ox, a buffalo, an elephant, a horse, a python, or what you will.
|
Comm. NT: 12. Reading manussa with Sinhalese ed.
Все комментарии (1)
|
Tesu yattha katthaci "puḷavakapaṭikkūlaṃ puḷavakapaṭikkūla"nti manasikāro pavattetabbo.
|
It can be brought to mind with respect to anyone of these as “Repulsiveness of the worm-infested, repulsiveness of the worm-infested.”
|
|
Cūḷapiṇḍapātikatissattherassa hi kāḷadīghavāpiyā anto hatthikuṇape nimittaṃ upaṭṭhāsi.
|
For the sign arose for the Elder Cūḷa-Piṇḍapātika-Tissa in the corpse of an elephant’s carcass in the Kāḷadīghavāpi reservoir.
|
|
Uggahanimittaṃ panettha calamānaṃ viya upaṭṭhāti.
|
Here the learning sign appears as though moving;
|
|
Paṭibhāganimittaṃ sālibhattapiṇḍo viya sannisinnaṃ hutvā upaṭṭhāti.
|
but the counterpart sign appears quiet, like a ball of boiled rice.
|
|