Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 4. Описание касины земли >> Четвёртый уровень поглощённости
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Четвёртый уровень поглощённости Далее >>
Закладка

89. Upekkhāsatipārisuddhinti upekkhāya janitasatiyā pārisuddhiṃ. Imasmiñhi jhāne suparisuddhā sati, yā ca tassā satiyā pārisuddhi, sā upekkhāya katā, na aññena. Tasmā etaṃ "upekkhāsatipārisuddhi"nti vuccati. Vibhaṅgepi vuttaṃ "ayaṃ sati imāya upekkhāya visadā hoti parisuddhā pariyodātā. Tena vuccati upekkhāsatipārisuddhī"ti (vibha. 597). Yāya ca upekkhāya ettha satiyā pārisuddhi hoti, sā atthato tatramajjhattatātiveditabbā. Na kevalañcettha tāya satiyeva parisuddhā, apica kho sabbepi sampayuttadhammā, satisīsena pana desanā vuttā.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
89.Upekkhāsatipārisuddhinti upekkhāya janitasatiyā pārisuddhiṃ. 194. And has purity of mindfulness due to equanimity: has purity of mindfulness brought about by equanimity.
Imasmiñhi jhāne suparisuddhā sati, yā ca tassā satiyā pārisuddhi, sā upekkhāya katā, na aññena. For the mindfulness in this jhāna is quite purified, and its purification is effected by equanimity, not by anything else.
Tasmā etaṃ "upekkhāsatipārisuddhi"nti vuccati. That is why it is said to have purity of mindfulness due to equanimity.
Vibhaṅgepi vuttaṃ "ayaṃ sati imāya upekkhāya visadā hoti parisuddhā pariyodātā. Also it is said in the Vibhaṅga: “This mindfulness is cleared, purified, clarified, by equanimity;
Tena vuccati upekkhāsatipārisuddhī"ti (vibha. 597). hence it is said to have purity of mindfulness due to equanimity” (Vibh 261).
Yāya ca upekkhāya ettha satiyā pārisuddhi hoti, sā atthato tatramajjhattatātiveditabbā. And the equanimity due to which there comes to be this purity of mindfulness should be understood as specific neutrality in meaning.
Na kevalañcettha tāya satiyeva parisuddhā, apica kho sabbepi sampayuttadhammā, satisīsena pana desanā vuttā. And not only mindfulness is purified by it here, but also all associated states. However, the teaching is given under the heading of mindfulness.