пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Tathā hi nānāvajjane paṭhamajjhānupacāre niruddhassāpi dukkhindriyassa ḍaṃsamakasādisamphassena vā visamāsanupatāpena vā siyā uppatti, na tveva antoappanāyaṃ.
|
187. For accordingly, during the first jhāna access, which has multiple adverting, there could be rearising of the [bodily] pain faculty49 due to contact with gadflies, flies, etc. or the discomfort of an uneven seat, though that pain faculty had already ceased, but not so during absorption.
|
Comm. NT: 49.
Все комментарии (1)
|
Upacāre vā niruddhampetaṃ na suṭṭhu niruddhaṃ hoti, paṭipakkhena avihatattā.
|
Or else, though it has ceased during access, it has not absolutely ceased there since it is not quite beaten out by opposition.
|
|
Antoappanāyaṃ pana pītipharaṇena sabbo kāyo sukhokkanto hoti, sukhokkantakāyassa ca suṭṭhu niruddhaṃ hoti dukkhindriyaṃ, paṭipakkhena vihatattā.
|
But during absorption the whole body is showered with bliss owing to pervasion by happiness. And the pain faculty has absolutely ceased in one whose body is showered with bliss, since it is beaten out then by opposition.
|
|
Nānāvajjaneyeva ca dutiyajjhānupacāre pahīnassa domanassindriyassa yasmā etaṃ vitakkavicārapaccayepi kāyakilamathe cittupaghāte ca sati uppajjati.
|
188.And during the second-jhāna access too, which has multiple advertings, there could be rearising of the [mental] grief faculty, although it had already ceased there, because it arises when there is bodily weariness and mental vexation, which have applied thought and sustained thought as their condition,
|
|
Vitakkavicārābhāve ca neva uppajjati.
|
but it does not arise when applied and sustained thought are absent.
|
|
Yattha pana uppajjati, tattha vitakkavicārabhāve, appahīnā eva ca dutiyajjhānupacāre vitakkavicārāti tatthassa siyā uppatti, na tveva dutiyajjhāne, pahīnapaccayattā.
|
When it arises, it does so in the presence of applied and sustained thought, and they are not abandoned in the second-jhāna access; but this is not so in the second jhāna itself because its conditions are abandoned there.
|
|
Tathā tatiyajjhānupacāre pahīnassāpi sukhindriyassa pītisamuṭṭhānapaṇītarūpaphuṭakāyassa siyā uppatti, na tveva tatiyajjhāne.
|
189. Likewise in the third-jhāna access there could be rearising of the abandoned [bodily] pleasure faculty in one whose body was pervaded by the superior materiality originated by the [consciousness associated with the] happiness. But not so in the third jhāna itself.
|
|
Tatiyajjhāne hi sukhassa paccayabhūtā pīti sabbaso niruddhāti.
|
For in the third jhāna the happiness that is a condition for the [bodily] bliss (pleasure) has ceased entirely.
|
|
Tathā catutthajjhānupacāre pahīnassāpi somanassindriyassa āsannattā appanāppattāya upekkhāya abhāvena sammā anatikkantattā ca siyā uppatti, na tveva catutthajjhāne.
|
Likewise in the fourth-jhāna access there could be re-arising of the abandoned [mental] joy faculty because of its nearness and because it has not been properly surmounted owing to the absence of equanimity brought to absorption strength. But not so in the fourth jhāna itself.
|
|
Tasmā eva ca etthuppannaṃ dukkhindriyaṃ aparisesaṃ nirujjhatīti tattha tattha aparisesaggahaṇaṃ katanti.
|
And that is why in each case (§186) the words “without remainder” are included thus: “It is here that the arisen pain faculty ceases without remainder. ”
|
|