пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Jhānappabhedatoti appanāvahesu cettha ānāpānassatiyā saddhiṃ dasa kasiṇā catukkajjhānikā honti.
|
107. 3. As to the kind of jhāna: among those that bring absorption, the ten kasiṇas together with mindfulness of breathing bring all four jhānas.
|
В части вида поглощённости: среди приводящих к полной поглощённости 10 касин и памятование о дыхании приводят ко всем 4 уровням.
|
|
Kāyagatāsatiyā saddhiṃ dasa asubhā paṭhamajjhānikā.
|
The ten kinds of foulness together with mindfulness occupied with the body bring the first jhāna.
|
10 непривлекательных, а также памятование о теле приводят к 1 уровню.
|
|
Purimā tayo brahmavihārā tikajjhānikā.
|
The first three divine abidings bring three jhānas.
|
Первые три возвышенных состояния приводят к первым трём уровням.
|
|
Catutthabrahmavihāro cattāro ca āruppā catutthajjhānikāti evaṃ jhānappabhedato.
|
The fourth divine abiding and the four immaterial states bring the fourth jhāna. This is “as to the kind of jhāna. ”
|
Четвёртое возвышенное состояние и четыре нематериальных уровня приводят к 4 уровню поглощённости. Таково объяснение по видам поглощённости.
|
|