Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 23. Польза от развития мудрости >> Вхождение в состояние прекращения
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Вхождение в состояние прекращения Далее >>
Закладка

Yaṃ ekābaddhaṃ hoti nivāsanapāvuraṇaṃ vā nisinnāsanaṃ vā, tattha visuṃ adhiṭṭhānakiccaṃ natthi. Samāpattivaseneva naṃ rakkhati āyasmato sañjīvassa viya. Vuttampi cetaṃ "āyasmato sañjīvassa samādhivipphārā iddhi, āyasmato sāriputtassa samādhivipphārā iddhī"ti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Yaṃ ekābaddhaṃ hoti nivāsanapāvuraṇaṃ vā nisinnāsanaṃ vā, tattha visuṃ adhiṭṭhānakiccaṃ natthi. 37. There is no special resolving to be done for what is his own personal property such as the inner and outer robes or the seat he is sitting on.
Samāpattivaseneva naṃ rakkhati āyasmato sañjīvassa viya. He protects all that by means of the attainment itself, like those of the venerable Sañjīva.
Vuttampi cetaṃ "āyasmato sañjīvassa samādhivipphārā iddhi, āyasmato sāriputtassa samādhivipphārā iddhī"ti. And this is said: “There was success by intervention of concentration in the venerable Sañjīva. There was success by intervention of concentration in the venerable Sāriputta” (Paṭis I 212—see XII.30).