пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Yaṃ ekābaddhaṃ hoti nivāsanapāvuraṇaṃ vā nisinnāsanaṃ vā, tattha visuṃ adhiṭṭhānakiccaṃ natthi.
|
37. There is no special resolving to be done for what is his own personal property such as the inner and outer robes or the seat he is sitting on.
|
|
Samāpattivaseneva naṃ rakkhati āyasmato sañjīvassa viya.
|
He protects all that by means of the attainment itself, like those of the venerable Sañjīva.
|
|
Vuttampi cetaṃ "āyasmato sañjīvassa samādhivipphārā iddhi, āyasmato sāriputtassa samādhivipphārā iddhī"ti.
|
And this is said: “There was success by intervention of concentration in the venerable Sañjīva. There was success by intervention of concentration in the venerable Sāriputta” (Paṭis I 212—see XII.30).
|
|