пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
"Katamaṃ vipassanābalaṃ?
|
22.“What is insight as a power?
|
|
Aniccānupassanā vipassanābalaṃ.
|
Contemplation of impermanence is insight as a power.
|
|
Dukkhānupassanā… anattānupassanā… nibbidānupassanā… virāgānupassanā… nirodhānupassanā… paṭinissaggānupassanā vipassanābalaṃ.
|
Contemplation of pain … Contemplation of not-self … Contemplation of dispassion … Contemplation of fading away … Contemplation of cessation … Contemplation of relinquishment is insight as a power.
|
|
Rūpe aniccānupassanā - pe - rūpe paṭinissaggānupassanā vipassanābalaṃ.
|
Contemplation of impermanence in materiality … (etc.) … Contemplation of relinquishment in materiality is insight as a power.
|
|
Vedanāya… saññāya… saṅkhāresu… viññāṇe… cakkhusmiṃ - pe - jarāmaraṇe aniccānupassanā.
|
Contemplation of impermanence in feeling … in perception … in formations … in consciousness is insight as a power … Contemplation of relinquishment in consciousness is insight as a power. Contemplation of impermanence in the eye … (etc., see XX.9) … Contemplation of impermanence in ageing-and-death … (etc.) …
|
|
Jarāmaraṇe paṭinissaggānupassanā vipassanābalanti.
|
Contemplation of relinquishment in ageing-and-death is insight as a power.
|
|
Kenaṭṭhena vipassanābalaṃ?
|
23. “In what sense is insight a power?
|
|
Aniccānupassanāya niccasaññāya na kampatīti vipassanābalaṃ.
|
Owing to the contemplation of impermanence it does not waver on account of perception of permanence, thus insight is a power.
|
|
Dukkhānupassanāya sukhasaññāya na kampatīti… anattānupassanāya attasaññāya na kampatīti… nibbidānupassanāya nandiyā na kampatīti… virāgānupassanāya rāge na kampatīti… nirodhānupassanāya samudaye na kampatīti… paṭinissaggānupassanāya ādāne na kampatīti vipassanābalaṃ.
|
Owing to the contemplation of pain it does not waver on account of perception of pleasure … Owing to the contemplation of not-self it does not waver on account of the perception of self … Owing to the contemplation of dispassion it does not waver on account of delight … Owing to the contemplation of fading away it does not waver on account of greed … Owing to the contemplation of cessation it does not waver on account of arising … Owing to the contemplation of relinquishment it does not waver on account of grasping, thus insight is a power.
|
|
Avijjāya ca avijjāsahagatakilese ca khandhe ca na kampati na calati na vedhatīti vipassanābalaṃ.
|
It does not waver and vacillate and hesitate on account of ignorance and on account of the defilements and the aggregates that accompany ignorance,
|
|
Idaṃ vipassanābalaṃ.
|
thus insight is a power.
|
|