| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
"Dvīhibalehīti dve balāni samathabalaṃ vipassanābalaṃ.
|
20. “Of the two powers: of the two powers, the serenity power and the insight power.
|
|
|
Katamaṃ samathabalaṃ?
|
“What is serenity as a power?
|
|
|
Nekkhammavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samathabalaṃ.
|
The unification of the mind and non-distraction due to renunciation are serenity as a power.
|
|
|
Abyāpādavasena… ālokasaññāvasena… avikkhepavasena - pe - paṭinissaggānupassiassāsavasena… paṭinissaggānupassipassāsavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samathabalanti.
|
The unification of the mind and non-distraction due to non-ill will are serenity as a power. The unification of the mind and non-distraction due to perception of light … [to non-distraction … to defining of states (dhamma) … to knowledge … to gladness … to the eight attainments, the ten kasiṇas, the ten recollections, the nine charnel-ground contemplations, and the thirty-two modes of mindfulness of breathing]8 … the unification of the mind and non-distraction due to breathing out in one who is contemplating relinquishment9 is serenity as a power.
|
Comm. NT: 9. The serenity shown here is access concentration (see Vism-mhṭ 899).
Все комментарии (2)
|
|
Kenaṭṭhena samathabalaṃ?
|
21. “In what sense is serenity a power?
|
|
|
Paṭhamajjhānena nīvaraṇe na kampatīti samathabalaṃ.
|
Owing to the first jhāna it does not waver on account of the hindrances, thus serenity is a power.
|
|
|
Dutiyajjhānena vitakkavicāre - pe - nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiyā ākiñcaññāyatanasaññāya na kampatīti samathabalaṃ.
|
Owing to the second jhāna it does not waver on account of applied and sustained thought, thus serenity is a power … (etc.) … Owing to the base consisting of neither perception nor non-perception it does not waver on account of the perception of the base consisting of nothingness, thus serenity is a power.
|
|
|
Uddhacce ca uddhaccasahagatakilese ca khandhe ca na kampati na calati na vedhatīti samathabalaṃ.
|
It does not waver and vacillate and hesitate on account of agitation and on account of the defilements and the aggregates that accompany agitation, thus serenity is a power.
|
|
|
Idaṃ samathabalaṃ.
|
This is the serenity power.
|
|