Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 22. Объяснение очищения знания и видения >> Описание "крыльев постижения"
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Описание "крыльев постижения" Далее >>
Закладка

819. Tesu tesu ārammaṇesu okkhanditvā pakkhanditvā upaṭṭhānato paṭṭhānaṃ. Satiyeva paṭṭhānaṃ satipaṭṭhānaṃ. Kāyavedanācittadhammesu panassā asubha-dukkha-anicca-anattākāragahaṇavasena subha-sukha-nicca-atta-saññāpahānakiccasādhanavasena ca pavattito catudhā bhedo hoti. Tasmā cattāro satipaṭṭhānāti vuccanti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
819.Tesu tesu ārammaṇesu okkhanditvā pakkhanditvā upaṭṭhānato paṭṭhānaṃ. 34.“Foundation” (paṭṭhāna) is because of establishment (upaṭṭhāna) by going down into, by descending upon, such and such objects.9 Comm. NT: 9. The Paṭisambhidā (Paṭis I 177) derives satipaṭṭhāna from sati (mindfulness) and paṭṭhāna (foundation, establishment). The commentaries pr...
Все комментарии (1)
Satiyeva paṭṭhānaṃ satipaṭṭhānaṃ. Mindfulness itself as foundation (establishment) is “foundation of mindfulness.”
Kāyavedanācittadhammesu panassā asubha-dukkha-anicca-anattākāragahaṇavasena subha-sukha-nicca-atta-saññāpahānakiccasādhanavasena ca pavattito catudhā bhedo hoti. It is of four kinds because it occurs with respect to the body, feeling, consciousness, and mental objects (dhamma), taking them as foul, painful, impermanent, and non-self, and because it accomplishes the function of abandoning perception of beauty, pleasure, permanence, and self.
Tasmā cattāro satipaṭṭhānāti vuccanti. That is why “four foundations of mindfulness” is said.