пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Ettha ca yaṃ bhayaṃ, taṃ yasmā niyamato dukkhaṃ.
|
41. And here (1.a.) what is terror is certainly (2.a) suffering,
|
|
Taṃ vaṭṭāmisalokāmisakilesāmisehi avippamuttattā sāmisameva.
|
and what is suffering is purely (3.a.) worldly since it is not free from the worldliness of the rounds [of becoming], of the world, and of defilements,13
|
Comm. NT: 13. Vism-mhṭ defines the three kinds of worldliness (āmisa) as follows:
Все комментарии (1)
|
Yañca sāmisaṃ, taṃ saṅkhāramattameva.
|
and what is worldly consists solely of (4.a) formations.
|
|
Tasmā "uppādo dukkhanti bhayatupaṭṭhāne paññā ādīnave ñāṇa"ntiādi vuttaṃ.
|
Therefore it is said that (2.a) understanding of appearance as terror thus, “Arising is suffering,” is knowledge of danger, and so on.
|
|
Evaṃ santepi bhayākārena dukkhākārena sāmisākārenāti evaṃ ākāranānattato pavattivasenevettha nānattaṃ veditabbaṃ.
|
And while this is so, still there is a difference to be understood here in the way these things [beginning with “arising”] occur, since there is a difference in their mode with the mode of terror, the mode of suffering, and the mode of worldliness.
|
|