пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
So kho panāyaṃ obhāso kassaci bhikkhuno pallaṅkaṭṭhānamattameva obhāsento uppajjati.
|
108.But this illumination arises in one bhikkhu illuminating only as much as the seat he is sitting on;
|
|
Kassaci antogabbhaṃ.
|
in another, the interior of his room;
|
|
Kassaci bahigabbhampi.
|
in another, the exterior of his room;
|
|
Kassaci sakalavihāraṃ, gāvutaṃ, aḍḍhayojanaṃ, yojanaṃ, dviyojanaṃ, tiyojanaṃ - pe - kassaci pathavītalato yāva akaniṭṭhabrahmalokā ekālokaṃ kurumāno.
|
in another the whole monastery … a quarter league … a half league … a league … two leagues … three leagues; in another bhikkhu it arises making a single light from the earth’s surface up to the Brahmā-world.
|
|
Bhagavato pana dasasahassilokadhātuṃ obhāsento udapādi.
|
But in the Blessed One it arose illuminating the ten-thousandfold world-element.
|
|