Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 20. Очищение путём знания и видения пути и того, что не является путём >> Постижение нематериальной семёрки
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Постижение нематериальной семёрки Далее >>
Закладка

719. Khaṇikatoti idha bhikkhu ādānanikkheparūpaṃ "aniccaṃ dukkhamanattā"ti sammasitvā taṃ paṭhamacittaṃ dutiyacittena, dutiyaṃ tatiyena, tatiyaṃ catutthena, catutthaṃ pañcamena "etampi aniccaṃ dukkhamanattā"ti sammasati. Vayovuḍḍhatthaṅgamarūpaṃ, āhāramayaṃ, utumayaṃ, kammajaṃ, cittasamuṭṭhānaṃ, dhammatārūpaṃ "aniccaṃ dukkhamanattā"ti sammasitvā taṃ paṭhamacittaṃ dutiyacittena, dutiyaṃ tatiyena, tatiyaṃ catutthena, catutthaṃ pañcamena "etampi aniccaṃ dukkhamanattā"ti sammasati. Evaṃ rūpapariggāhakacittato paṭṭhāya cattāri cattāri cittāni sammasanto khaṇikato sammasati nāma.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
719.Khaṇikatoti idha bhikkhu ādānanikkheparūpaṃ "aniccaṃ dukkhamanattā"ti sammasitvā taṃ paṭhamacittaṃ dutiyacittena, dutiyaṃ tatiyena, tatiyaṃ catutthena, catutthaṃ pañcamena "etampi aniccaṃ dukkhamanattā"ti sammasati. 80.3. By moments: after the bhikkhu has comprehended as “impermanent, pain- ful, not-self” the materiality of the “taking up and putting down,” he comprehends that first consciousness [with which he was comprehending the materiality] as “impermanent, painful, not-self” by means of a second consciousness, and that second consciousness by means of a third, and the third by means of a fourth, and the fourth by means of a fifth, and that too he comprehends as “impermanent, painful, not-self.”
Vayovuḍḍhatthaṅgamarūpaṃ, āhāramayaṃ, utumayaṃ, kammajaṃ, cittasamuṭṭhānaṃ, dhammatārūpaṃ "aniccaṃ dukkhamanattā"ti sammasitvā taṃ paṭhamacittaṃ dutiyacittena, dutiyaṃ tatiyena, tatiyaṃ catutthena, catutthaṃ pañcamena "etampi aniccaṃ dukkhamanattā"ti sammasati. After he has comprehended as “impermanent, painful, not-self” the materiality of “disappearance of what grows old in each stage” and that “aris- ing from nutriment,” “arising from temperature,” “kamma-born,” “conscious- ness-originated” and “natural,” he comprehends that first consciousness as “im- permanent, painful, not-self” by means of a second consciousness, and that second consciousness by means of a third, and the third by means of a fourth, and the fourth by means of a fifth, and that too he comprehends as “impermanent, painful, not-self.”
Evaṃ rūpapariggāhakacittato paṭṭhāya cattāri cattāri cittāni sammasanto khaṇikato sammasati nāma. Comprehending thus four [consciousnesses] from each discerning of materiality he is said to comprehend by moments.