Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 20. Очищение путём знания и видения пути и того, что не является путём >> Постижение материальной (телесной) семёрки
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Постижение материальной (телесной) семёрки Далее >>
Закладка

Kathaṃ? "Vassāne catumāsaṃ pavattarūpaṃ hemantaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ. Hemante pavattarūpaṃ gimhaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ. Gimhe pavattarūpaṃ puna vassānaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ, tasmā taṃ aniccaṃ dukkhamanattā"ti. Evaṃ āropetvā puna ekaṃ vassaṃ cha koṭṭhāse katvā – "vassāne dvemāsaṃ pavattarūpaṃ saradaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ. Sarade pavattarūpaṃ hemantaṃ. Hemante pavattarūpaṃ sisiraṃ. Sisire pavattarūpaṃ vasantaṃ. Vasante pavattarūpaṃ gimhaṃ. Gimhe pavattarūpaṃ puna vassānaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ, tasmā aniccaṃ dukkhamanattā"ti evaṃ tasmiṃ vayovuḍḍhatthaṅgamarūpe tilakkhaṇaṃ āropeti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Kathaṃ? 56.How?
"Vassāne catumāsaṃ pavattarūpaṃ hemantaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ. The materiality occurring in the four months of the rains (vassāna) ceases there without reaching the winter (hemanta).
Hemante pavattarūpaṃ gimhaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ. The materiality occurring in the winter ceases there without reaching the summer (gimha).
Gimhe pavattarūpaṃ puna vassānaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ, tasmā taṃ aniccaṃ dukkhamanattā"ti. The materiality occurring in the summer ceases there without reaching the rains again: therefore it is impermanent, painful, not-self.
Evaṃ āropetvā puna ekaṃ vassaṃ cha koṭṭhāse katvā – "vassāne dvemāsaṃ pavattarūpaṃ saradaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ. 57.2. (i) Having attributed them thus, he again takes one year in six parts and attributes the three characteristics to this materiality according to “disappearance of what grows old in each stage” thus: The materiality occurring in the two months of the rains (vassāna) ceases there without reaching the autumn (sarada).
Sarade pavattarūpaṃ hemantaṃ. The materiality occurring in the autumn …
Hemante pavattarūpaṃ sisiraṃ. in the winter (hemanta) …
Sisire pavattarūpaṃ vasantaṃ. in the cool (sisira) …
Vasante pavattarūpaṃ gimhaṃ. in the spring (vasanta) …
Gimhe pavattarūpaṃ puna vassānaṃ appatvā tattheva niruddhaṃ, tasmā aniccaṃ dukkhamanattā"ti evaṃ tasmiṃ vayovuḍḍhatthaṅgamarūpe tilakkhaṇaṃ āropeti. the materiality occurring in the summer (gimha) ceases there without reaching the rains again: therefore it is impermanent too, painful, not-self.