Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 17. Описание территории мудрости >> Сознание обуславливает умственно-телесное
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Сознание обуславливает умственно-телесное Далее >>
Закладка

Evaṃ pavattamāne ca etasmiṃ nāmarūpe yasmā abhāvakagabbhaseyyakānaṃ aṇḍajānañca paṭisandhikkhaṇe vatthukāyadasakavasena rūpato dvesantatisīsāni, tayo ca arūpino khandhā pātubhavanti, tasmā tesaṃ vitthārena rūparūpato vīsati dhammā, tayo ca arūpino khandhāti ete tevīsati dhammā viññāṇapaccayā nāmarūpanti veditabbā. Aggahitaggahaṇena pana ekasantatisīsato nava rūpadhamme apanetvā cuddasa. Sabhāvakānaṃ bhāvadasakaṃ pakkhipitvā tettiṃsa, tesampi aggahitaggahaṇena santatisīsadvayato aṭṭhārasa rūpadhamme apanetvā pannarasa.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Evaṃ pavattamāne ca etasmiṃ nāmarūpe yasmā abhāvakagabbhaseyyakānaṃ aṇḍajānañca paṭisandhikkhaṇe vatthukāyadasakavasena rūpato dvesantatisīsāni, tayo ca arūpino khandhā pātubhavanti, tasmā tesaṃ vitthārena rūparūpato vīsati dhammā, tayo ca arūpino khandhāti ete tevīsati dhammā viññāṇapaccayā nāmarūpanti veditabbā. 189.Now, when this mentality-materiality occurs thus, [559] then in the case of sexless embryos and the egg-born, at the moment of their rebirth-linking there are manifested as materiality two organic continuities, that is, the two decads of physical basis and body, and also the three immaterial aggregates. So in their case there are in detail these twenty-three states, namely, twenty states as concrete matter and three immaterial aggregates, which should be understood as “mentality-materiality with consciousness as condition.”
Aggahitaggahaṇena pana ekasantatisīsato nava rūpadhamme apanetvā cuddasa. But omitting repetitions,35 and so cancelling nine material instances (see 11.88) from one of the organic continuities, fourteen states remain. Comm. NT: 35. Resolve compound agahitagahaṇena as gahitassa a-gahaṇena, not as a-gahitassa gahaṇena; i.e. it is “by not taking what is taken,” not “by...
Все комментарии (1)
Sabhāvakānaṃ bhāvadasakaṃ pakkhipitvā tettiṃsa, tesampi aggahitaggahaṇena santatisīsadvayato aṭṭhārasa rūpadhamme apanetvā pannarasa. By adding the sex decad for those possessed of sex [before making the above cancellation] there are thirty-three. And omitting repetitions and so cancelling eighteen material instances [nine each] from two of the organic continuities, in this case fifteen states remain.