Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 17. Описание территории мудрости >> Волевые конструкции обуславливают сознание
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Волевые конструкции обуславливают сознание Далее >>
Закладка

Ettha ca santānabandhato natthi ekatā nāpi nānatā. Yadi hi santānabandhe sati ekantamekatā bhaveyya, na khīrato dadhi sambhūtaṃ siyā. Athāpi ekantanānatā bhaveyya, na khīrassādhīno dadhi siyā. Esa nayo sabbahetuhetusamuppannesu. Evañca sati sabbalokavohāralopo siyā, so ca aniṭṭho. Tasmā ettha na ekantamekatā vā nānatā vā upagantabbāti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Ettha ca santānabandhato natthi ekatā nāpi nānatā. 167.And with a stream of continuity there is neither identity nor otherness.
Yadi hi santānabandhe sati ekantamekatā bhaveyya, na khīrato dadhi sambhūtaṃ siyā. For if there were absolute identity in a stream of continuity, there would be no forming of curd from milk.
Athāpi ekantanānatā bhaveyya, na khīrassādhīno dadhi siyā. And yet if there were absolute otherness, the curd would not be derived from the milk.
Esa nayo sabbahetuhetusamuppannesu. And so too with all causally arisen things.
Evañca sati sabbalokavohāralopo siyā, so ca aniṭṭho. And if that were so there would be an end to all worldly usage, which is hardly desirable.
Tasmā ettha na ekantamekatā vā nānatā vā upagantabbāti. So neither absolute identity nor absolute otherness should be assumed here.