| пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Etenānusārena āruppacutiyāpi anantarā paṭisandhi veditabbā.
|
144. Rebirth-linking next to immaterial-sphere death should be understood in this way too.
|
Воссоединение ума, следующее за смертью в нематериальном мире следует понимать аналогичным образом.
|
|
|
Ayaṃ atītanavattabbārammaṇāya sugaticutiyā anantarā atītanavattabbapaccuppannārammaṇāya paṭisandhiyā pavattanākāro.
|
This is how rebirth-linking occurs with a past, present, or not-so- classifiable object next to death consciousness in a happy destiny with a past or not-so-classifiable object.
|
|
|