| пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Avijjāya saṅkhārā mayā uppādetabbā, saṅkhārānaṃ vā viññāṇaṃ amhehīti evamādibyāpārābhāvo abyāpāranayo nāma.
|
312. (c) The absence of interestedness on the part of ignorance, such as “Formations must be made to occur by me,” or on the part of formations, such as “Consciousness must be made to occur by us,” and so on, is called the “method of uninterestedness.”
|
Отсутствие заинтересованности в отношении неведения, такое как "волевые конструкции должны приводиться мной к появлению" или в части волевых конструкций, такое как "сознание должно приводится нами к появлению" называется методом незаинтересованности.
|
|
|
Yaṃ sammā passanto kārakassa abhāvāvabodhato attadiṭṭhiṃ pajahati.
|
One who sees this rightly abandons the self view by understanding the absence of a maker.
|
Тот, кто в совершенстве это видит, отбрасывает убеждение о личности путём понимания отсутствия создателя [приводящего к появлению].
|
|
|
Micchā passanto yo asatipi byāpāre avijjādīnaṃ sabhāvaniyamasiddho hetubhāvo, tassa aggahaṇato akiriyadiṭṭhiṃ upādiyati.
|
One who sees it wrongly clings to the moral-inefficacy-of-action view, because he does not perceive that the causative function of ignorance, etc., is established as a law by their respective individual essences.
|
Тот, чьё видение этого несовершенно, привязывается к убеждению об отсутствии моральных последствий у поступков, поскольку он не видит как причинная функция неведения и прочего устанавливается как закон соответствующих сущностей каждого звена.
|
|