Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 17. Описание территории мудрости >> Объяснение колеса бытия
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Объяснение колеса бытия Далее >>
Закладка

Yasmā cassa tena tena kāraṇena tathā tathā pavattetabbattā desanāpi gambhīrā, na tattha sabbaññutaññāṇato aññaṃ ñāṇaṃ patiṭṭhaṃ labhati. Tathāhetaṃ katthaci sutte anulomato, katthaci paṭilomato, katthaci anulomapaṭilomato, katthaci vemajjhato paṭṭhāya anulomato vā paṭilomato vā, katthaci tisandhicatusaṅkhepaṃ, katthaci dvisandhitisaṅkhepaṃ, katthaci ekasandhidvisaṅkhepaṃ desitaṃ, tasmā idaṃ bhavacakkaṃ desanāgambhīranti ayaṃ desanāgambhīratā.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Yasmā cassa tena tena kāraṇena tathā tathā pavattetabbattā desanāpi gambhīrā, na tattha sabbaññutaññāṇato aññaṃ ñāṇaṃ patiṭṭhaṃ labhati. 307. (c) Then the teaching of this [dependent origination] is profound since it needs to be given in various ways for various reasons, and none but omniscient knowledge gets fully established in it; Преподавание этого обусловленного возникновения является глубоким, поскольку его нужно преподавать различными способами по разным причинам и ничто кроме знания всеведения полностью укрепляется в нём.
Tathāhetaṃ katthaci sutte anulomato, katthaci paṭilomato, katthaci anulomapaṭilomato, katthaci vemajjhato paṭṭhāya anulomato vā paṭilomato vā, katthaci tisandhicatusaṅkhepaṃ, katthaci dvisandhitisaṅkhepaṃ, katthaci ekasandhidvisaṅkhepaṃ desitaṃ, tasmā idaṃ bhavacakkaṃ desanāgambhīranti ayaṃ desanāgambhīratā. for in some places in the suttas it is taught in forward order, in some in backward order, in some in forward and backward order, in some in forward or in backward order starting from the middle, in some in four sections and three links, in some in three sections and two links, and in some in two sections and one link. That is why this Wheel of Becoming is profound in teaching. This is the profundity of teaching. Ведь в некоторых местах в суттах оно преподаётся в прямом порядке, в некоторых - в обратном порядке, в некоторых - в прямом или обратном порядке начиная с середины, в некоторых оно даётся из четырёх разделов и трёх связей, в некоторых из трёх разделов и двух связей и в некоторых их двух разделов и одной связи. Вот почему это колесо бытия является глубоким в смысле преподавания. Такова глубина преподавания.