| пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Yasmā cettha yo so avijjādīnaṃ sabhāvo, yena paṭividdhena avijjādayo sammā salakkhaṇato paṭividdhā honti, so duppariyogāhattā gambhīro, tasmā idaṃ bhavacakkaṃ paṭivedhagambhīraṃ.
|
308. (d) Then the individual essences of ignorance, etc., owing to the penetration of which ignorance, etc., are rightly penetrated as to their specific characteristic, are profound since they are difficult to fathom. That is why this Wheel of Becoming is profound in penetration.
|
Сущность неведения и прочего благодаря постижению которого неведение и прочее в полной мере постигается в части конкретной характеристики является глубокой, потому что их трудно вообразить. Вот почему колесо бытия является глубоким в постижении.
|
|
|
Tathā hettha avijjāya aññāṇādassanasaccāsampaṭivedhaṭṭho gambhīro, saṅkhārānaṃ abhisaṅkharaṇāyūhanasarāgavirāgaṭṭho, viññāṇassa suññataabyāpāraasaṅkantipaṭisandhipātubhāvaṭṭho, nāmarūpassa ekuppādavinibbhogāvinibbhoganamanaruppanaṭṭho, saḷāyatanassa adhipatilokadvārakhettavisayibhāvaṭṭho, phassassa phusanasaṅghaṭṭanasaṅgatisannipātaṭṭho, vedanāya ārammaṇarasānubhavanasukhadukkhamajjhattabhāvanijjīvavedayitaṭṭho.
|
For here the meaning of ignorance as unknowing and unseeing and non-penetration of the truth is profound; so is the meaning of formations as forming and accumulating with and without greed; so is the meaning of consciousness as void, uninterested, and manifestation of rebirth-linking without transmigration; so is the meaning of mentality-materiality as simultaneous arising, as resolved into components or not, and as bending [on to an object] (namana) and being molested (ruppana); so is the meaning of the sixfold base as predominance, world, door, field, and possession of objective field; so is the meaning of contact as touching, impingement, coincidence, and concurrence; so is the meaning of feeling as the experiencing of the stimulus of an object, as pleasure or pain or neutrality, as soulless, and as what is felt;
|
Ведь здесь смысл неведения как незнания, невидения и непостижения истины является глубоким, также и смысл волевых конструкций как конструирование и накопление с алчностью и без неё, также и смысл сознания как пустого, незаинтересованного и проявление воссоединения ума без переселения, также и смысл умственно-телесного как одновременного возникновения, как с делением на составляющие и без него, как наклонение к объекту и подверженность нападению, также и смысл шести сфер как преобладание, мир, врата, область и обладание областью, также и смысл соприкосновения как касания, воздействия, совместного проявления и соперничества, также смысл ощущения как переживания стимула объекта, как удовольствие, страдание или нейтральное ощущение, как отсутствие души и как испытываемое.
|
|
|
Taṇhāya abhinanditajjhosānasaritālatānadītaṇhāsamuddaduppūraṭṭho, upādānassa ādānaggahaṇābhinivesaparāmāsaduratikkamaṭṭho, bhavassa āyūhanābhisaṅkharaṇayonigatiṭhitinivāsesukhipanaṭṭho, jātiyā jāti sañjāti okkanti nibbatti pātubhāvaṭṭho, jarāmaraṇassa khayavayabhedavipariṇāmaṭṭho gambhīroti ayamettha paṭivedhagambhīratā.
|
so is the meaning of craving as a delighting in, as a committal to, as a current, as a bindweed, as a river, as the ocean of craving, and as impossible to fill; so is the meaning of clinging as grasping, seizing, misinterpreting, adhering, and hard to get by; so is the meaning of becoming as accumulating, forming, and flinging into the various kinds of generation, destiny, station, and abode; so is the meaning of birth as birth, coming to birth, descent [into the womb], rebirth, and manifestation; and so is the meaning of ageing- and-birth as destruction, fall, break-up and change. This is profundity of penetration.
|
Также смысл жажды как наслаждения чем-то, как приверженность, как поток, как вьюн, как река, как океан жажды, как невозможность заполнить, также смысл привязанности как схватывание, хватка, неверное понимание, приверженность, трудноизбегаемое, также смысл пребывания как накопление, формирование и бросание в различные виды порождения, удела, местонахождения и места обитания, также смысл рождения как рождения, появления на свет, снисхождения в утробу, перерождения и проявления и также смысл старости и смерти как разрушения, крушения, распада и изменения. Такова глубина постижения.
|
|