| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Satataṃ samitaṃ pavattatīti veditabbaṃ. |
| пали | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
| Satataṃ samitaṃ pavattatīti veditabbaṃ. | and nowhere It ever halts; forever it is spinning: so it should accordingly be understood. | нигде оно не останавливается, вечно оно вращается: так его стоит понимать. |