Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 17. Описание территории мудрости >> Обусловленное возникновение - анализ понятия, краткое объяснение
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Обусловленное возникновение - анализ понятия, краткое объяснение Далее >>
Закладка

583. Kasmā panevaṃ desetīti? Paṭiccasamuppādassa samantabhaddakattā sayañca desanāvilāsappattattā. Samantabhaddako hi paṭiccasamuppādo, tato tato ñāyapaṭivedhāya saṃvattatiyeva. Desanāvilāsappatto ca bhagavā catuvesārajjapaṭisambhidāyogena catubbidhagambhīrabhāvappattiyā ca. So desanāvilāsappattattā nānānayeheva dhammaṃ deseti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
583.Kasmā panevaṃ desetīti? 33. Why does he teach it thus?
Paṭiccasamuppādassa samantabhaddakattā sayañca desanāvilāsappattattā. Because the dependent origination is wholly beneficial and because he has himself acquired elegance in instructing.
Samantabhaddako hi paṭiccasamuppādo, tato tato ñāyapaṭivedhāya saṃvattatiyeva. For the dependent origination is entirely beneficial: starting from any one of the four starting points, it leads only to the penetration of the proper way.
Desanāvilāsappatto ca bhagavā catuvesārajjapaṭisambhidāyogena catubbidhagambhīrabhāvappattiyā ca. And the Blessed One has acquired elegance in instructing: it is because he has done so through possession of the four kinds of perfect confidence and the four discriminations and by achieving the fourfold profundity (§304)
So desanāvilāsappattattā nānānayeheva dhammaṃ deseti. that he teaches the Dhamma by various methods.