Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 16. Описание способностей и реальностей >> Объяснение реальностей для благородных
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Объяснение реальностей для благородных Далее >>
Закладка

Catutthasaccaṃ pana yasmā etaṃ dukkhanirodhaṃ gacchati ārammaṇavasena tadabhimukhabhūtattā, paṭipadā ca hoti dukkhanirodhappattiyā. Tasmā dukkhanirodhagāminī paṭipadāti vuccati.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Catutthasaccaṃ pana yasmā etaṃ dukkhanirodhaṃ gacchati ārammaṇavasena tadabhimukhabhūtattā, paṭipadā ca hoti dukkhanirodhappattiyā. 19. [Nirodhagāminī paṭipadā (way leading to cessation):] because the fourth truth goes (leads) to the cessation of suffering since it confronts that [cessation] as its object, and being the way to attain cessation of suffering, Путь, ведущий к прекращению страдания называется так, потому что четвёртая реальность идёт (ведёт) к прекращению страданий, потому что она стоит лицом к лицу с этим прекращением, являющимся его объектом и является путём прекращения страдания.
Tasmā dukkhanirodhagāminī paṭipadāti vuccati. it is called dukkha- nirodha-gāminī paṭipadā, the way leading to the cessation of suffering. Поэтому она называется путём прекращения страданий.