| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
Aṭṭhavidhampi cetaṃ ahetukavipākaviññāṇaṃ niyatāniyatārammaṇattā duvidhaṃ.
|
99.And this eightfold resultant consciousness without root-cause is of two kinds as well because of having an invariable object and a variable object.
|
|
|
Upekkhāsukhasomanassabhedato tividhaṃ.
|
It is of three kinds as classed according to [bodily] pleasure, [mental] joy, and equanimity.
|
|
|
Viññāṇapañcakaṃ hettha niyatārammaṇaṃ yathākkamaṃ rūpādīsuyeva pavattito, sesaṃ aniyatārammaṇaṃ.
|
For (34)–(38) the five consciousnesses have each an invariable object since they occur respectively only with respect to visible data, and so on. The others (39)–(41) have a variable object.
|
|
|
Tatra hi manodhātu pañcasupi rūpādīsu pavattati, manoviññāṇadhātudvayaṃ chasūti.
|
For here (39) the mind-element occurs with respect to the five beginning with visible data, and (40)–(41) the two mind-consciousness-elements occur with respect to [all] six.
|
|
|
Kāyaviññāṇaṃ panettha sukhayuttaṃ, dviṭṭhānā manoviññāṇadhātu somanassayuttā, sesaṃ upekkhāyuttanti.
|
Here, however, body-consciousness is associated with [bodily] pleasure. The mind-consciousness-element (40) with two positions is associated with [mental] joy; the other (41) is associated with equanimity.
|
|
|
Evaṃ tāva kusalavipākāhetukaṃ aṭṭhavidhaṃ veditabbaṃ.
|
So firstly, the profitable resultant without root-cause should be understood as of eight kinds.
|
|