пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
423.Kenaṭṭhena paññāti pajānanaṭṭhena paññā.
|
It is understanding (paññā) in the sense of act of understanding (pajānana).1
|
Comm. NT: 1. Cf. Paṭis I 42, etc.; Abhidhamma definitions very commonly make use of the Pali forms of verbal nouns, here instanced by paññā (understan...
Все комментарии (1)
|
Kimidaṃ pajānanaṃ nāma?
|
What is this act of understanding?
|
|
Sañjānanavijānanākāravisiṭṭhaṃ nānappakārato jānanaṃ.
|
It is knowing (jānana) in a particular mode separate from the modes of perceiving (sañjānana) and cognizing (vijānana).
|
|
Saññāviññāṇapaññānaṃ hi samānepi jānanabhāve, saññā "nīlaṃ pītaka"nti ārammaṇasañjānanamattameva hoti.
|
For though the state of knowing (jānana-bhāva) is equally present in perception (saññā), in consciousness (viññāṇa), and in understanding (paññā), nevertheless perception is only the mere perceiving of an object as, say, blue or yellow;
|
|
"Aniccaṃ dukkhamanattā"ti lakkhaṇapaṭivedhaṃ pāpetuṃ na sakkoti.
|
it cannot bring about the penetration of its characteristics as impermanent, painful, and not-self.
|
|
Viññāṇaṃ "nīlaṃ pītaka"nti ārammaṇañca jānāti, lakkhaṇapaṭivedhañca pāpeti.
|
Consciousness knows the objects as blue or yellow, and it brings about the penetration of its characteristics,
|
|
Ussakkitvā pana maggapātubhāvaṃ pāpetuṃ na sakkoti.
|
but it cannot bring about, by endeavouring, the manifestation of the [supramundane] path.
|
|
Paññā vuttanayavasena ārammaṇañca jānāti, lakkhaṇapaṭivedhañca pāpeti, ussakkitvā maggapātubhāvañca pāpeti.
|
Understanding knows the object in the way already stated, it brings about the penetration of the characteristics, and it brings about, by endeavouring, the manifestation of the path.
|
|