пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Evaṃ vacanatthādivasena manasi karontassāpi hi ekekena mukhena dhātuyo pākaṭā honti.
|
116. As he gives his attention to them “as to word meaning,” etc., in this way, the elements become evident to him under each heading.
|
|
Tā punappunaṃ āvajjato manasikaroto vuttanayeneva upacārasamādhi uppajjati.
|
As he again and again adverts and gives attention to them access concentration arises in the way already described.
|
|
Svāyaṃ catunnaṃ dhātūnaṃ vavatthāpakassa ñāṇassānubhāvena uppajjanato catudhātuvavatthānantveva saṅkhaṃ gacchati.
|
And this concentration too is called “definition of the four elements” because it arises in one who defines the four elements owing to the influence of his knowledge.
|
|