пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Chasu koṭṭhāsesu vitthambhanalakkhaṇaṃ vāyodhātūti vavatthapetabbaṃ.
|
In the six components the characteristic of distension should be defined as the air element,
|
|
|
Tattheva thaddhalakkhaṇaṃ pathavīdhātūti.
|
the characteristic of stiffenedness there too as the earth element,
|
|
|
Ābandhanalakkhaṇaṃ āpodhātūti.
|
the characteristic of cohesion as the water element,
|
|
|
Paripācanalakkhaṇaṃ tejodhātūti.
|
and the characteristic of maturing (ripening) as the fire element.
|
|
|
Tassevaṃ vavatthāpayato dhātuyo pākaṭā honti.
|
As he defines them in this way the elements become evident to him.
|
По мере того, как он направляет ум таким образом, первоэлементы становятся для него ясны.
|
|
Tā punappunaṃ āvajjato manasikaroto vuttanayeneva upacārasamādhi uppajjati.
|
As he adverts to them and gives attention to them again and again access concentration arises in him in the way already stated.
|
По мере того, как он снова и снова он обращается к ним и направляет ум на них, тогда возникает сосредоточение доступа как уже было описано.
|
|