пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Vissandanabhāvena taṃ taṃ ṭhānaṃ appotīti āpo.
|
35.[350] It flows (appoti), flows on (pappoti), to such and such a place as a state of streaming, thus it is water (āpo).
|
Она течёт, протекает к такому-то месту в виде потока, поэтому это жидкость.
|
|
Kammasamuṭṭhānādivasena nānāvidhesu āpesu gatanti āpogataṃ.
|
The watery (āpo-gata) is what is gone (gata) among such various kinds of water (āpo) as the kamma-originated, and so on.
|
Жидкое, это то, что ушло среди различных видов жидкости, таких как порождённые каммой и прочие.
|
|
Kiṃ taṃ?
|
What is that?
|
Что это?
|
|
Āpodhātuyā ābandhanalakkhaṇaṃ.
|
It is what has the water element’s characteristic of cohesion.
|
Это то, что обладает текучестью элемента жидкости.
|
|