пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Evaṃ nātitikkhapaññassa dhātukammaṭṭhānikassa vasena vitthārato āgataṃ.
|
- it is given in detail for one of not over- quick understanding whose meditation subject is elements—
|
Таково подробное объяснение для не слишком быстро соображающего человека, выбравшего первоэлементы материи в качестве объекта медитации.
|
|
Yathā cettha, evaṃ rāhulovādadhātuvibhaṅgesupi.
|
and as here so also in the Rāhulovāda and Dhātuvibhaṅga Suttas.
|
Так это объяснено в этом наставлении, а также в Наставлении рахуле и Трактате о первоэлементах.
|
|