| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
12.Tikesu paṭhamattike hīnena chandena cittena vīriyena vīmaṃsāya vā pavattitaṃ hīnaṃ.
|
33. 9. In the first of the triads the inferior is produced by inferior zeal, [purity of] consciousness, energy, or inquiry;
|
|
|
Majjhimehi chandādīhi pavattitaṃ majjhimaṃ.
|
the medium is produced by medium zeal, etc.;
|
|
|
Paṇītehi paṇītaṃ.
|
the superior, by superior (zeal, and so on).
|
|
|
Yasakāmatāya vā samādinnaṃ hīnaṃ.
|
That undertaken out of desire for fame is inferior;
|
|
|
Puññaphalakāmatāya majjhimaṃ.
|
that undertaken out of desire for the fruits of merit is medium;
|
|
|
Kattabbamevidanti ariyabhāvaṃ nissāya samādinnaṃ paṇītaṃ.
|
that undertaken for the sake of the noble state thus, “This has to be done” is superior.
|
|
|
"Ahamasmi sīlasampanno, ime panaññe bhikkhū dussīlā pāpadhammā"ti evaṃ attukkaṃsanaparavambhanādīhi upakkiliṭṭhaṃ vā hīnaṃ.
|
Or again, that defiled by self-praise and disparagement of others, etc., thus, “I am possessed of virtue, but these other bhikkhus are ill-conducted and evil-natured” (M I 193), is inferior;
|
|
|
Anupakkiliṭṭhaṃ lokiyaṃ sīlaṃ majjhimaṃ.
|
undefiled mundane virtue is medium;
|
|
|
Lokuttaraṃ paṇītaṃ.
|
supramundane is superior.
|
|
|
Taṇhāvasena vā bhavabhogatthāya pavattitaṃ hīnaṃ.
|
Or again, that motivated by craving, the purpose of which is to enjoy continued existence, is inferior;
|
|
|
Attano vimokkhatthāya pavattitaṃ majjhimaṃ.
|
that practiced for the purpose of one’s own deliverance is medium;
|
|
|
Sabbasattānaṃ vimokkhatthāya pavattitaṃ pāramitāsīlaṃ paṇītanti evaṃ hīnamajjhimapaṇītavasena tividhaṃ.
|
the virtue of the perfections practiced for the deliverance of all beings is superior. So it is of three kinds as inferior, medium, and superior.
|
|