|
197.Na vattabbaṃ – "puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā"ti?
|
/1.1.219 Спрашивает пудгалавадин/ 1.1.219.1 [Скажи, верно ли что] не следует говорить «пудгала познается как истинный и реальный в высшей степени»?
|
|
|
Āmantā.
|
1.1.219.2 Это верно, [так не следует говорить].
|
|
|
Hañci mātā atthi, tena vata re vattabbe – "puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā"ti.
|
|
|
|
198.Na vattabbaṃ – "puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā"ti?
|
|
|
|
Nanu pitā atthi - pe - bhātā atthi… bhaginī atthi… khattiyo atthi … brāhmaṇo atthi… vesso atthi… suddo atthi… gahaṭṭho atthi… pabbajito atthi… devo atthi… manusso atthīti?
|
|
|
|
Hañci manusso atthi, tena vata re vattabbe – "puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā"ti.
|
|
|
|
199.Mātā atthīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti?
|
|
|
|
Atthi koci na mātā hutvā mātā hotīti?
|
|
|
|
Atthi koci na puggalo hutvā puggalo hotīti?
|
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe - atthi koci na pitā hutvā - pe - na bhātā hutvā… na bhaginī hutvā… na khattiyo hutvā… na brāhmaṇo hutvā… na vesso hutvā… na suddo hutvā… na gahaṭṭho hutvā… na pabbajito hutvā… na devo hutvā… na manusso hutvā manusso hotīti?
|
|
|
|
Atthi koci na puggalo hutvā puggalo hotīti?
|
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe -.
|
|
|
|
200.Mātā atthīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti ?
|
|
|
|
Atthi koci mātā hutvā na mātā hotīti?
|
|
|
|
Atthi koci puggalo hutvā na puggalo hotīti?
|
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe -.
|
|
|
|
Atthi koci pitā hutvā… bhātā hutvā… bhaginī hutvā… khattiyo hutvā… brāhmaṇo hutvā… vesso hutvā… suddo hutvā… gahaṭṭho hutvā… pabbajito hutvā… devo hutvā… manusso hutvā na manusso hotīti?
|
|
|
|
Atthi koci puggalo hutvā na puggalo hotīti?
|
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe -.
|
|
|