| пали | Ложкина А.В. - русский
|
Комментарии |
|
55.Puggalo upalabbhati, upalabbhati puggaloti?
|
/1.1.148 Спрашивает только тхеравадин/ 1.1.148.1 [Скажи, верно ли что] пугала познается; и то, что познается, [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo upalabbhati, upalabbhati kehici puggalo kehici na puggaloti.
|
[Скажи, верно ли что] пудагала познается; и в том, что познается, чтото [является] пудгалой, а что-то не [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo kehici upalabbhati kehici na upalabbhatīti?
|
[Ответь, верно ли что] пудгала в одном познается, а в другом не познается?
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe -.
|
1.1.148.2 Так не следует говорить — повтор
|
|
|
56.Puggalo saccikaṭṭho, saccikaṭṭho puggaloti?
|
1.1.149.1 [Скажи, верно ли что] пугала это истинное; и истинное [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo saccikaṭṭho, saccikaṭṭho kehici puggalo kehici na puggaloti.
|
[Скажи, верно ли что] пудагала истинное; и в истинном что-то [является] пудгалой, а что-то не [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo kehici saccikaṭṭho kehici na saccikaṭṭhoti?
|
[Ответь, верно ли что] пудгала в одном является истинным, а в другом не является истинным?
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe -.
|
1.1.149.2 Так не следует говорить — повтор
|
|
|
57.Puggalo vijjamāno, vijjamāno puggaloti?
|
1.1.150.1 [Скажи, верно ли что] пугала это существующее; и существующее [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo vijjamāno, vijjamāno kehici puggalo kehici na puggaloti.
|
[Скажи, верно ли что] пудагала — это существующее; и в существующем что-то [является] пудгалой, а что-то не [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo kehici vijjamāno kehici na vijjamānoti?
|
[Ответь, верно ли что] пудгала в одном является существующим, а в другом не [является] существующим?
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe -.
|
1.1.150.2 Так не следует говорить — повтор
|
|
|
58.Puggalo saṃvijjamāno, saṃvijjamāno puggaloti?
|
1.1.151.1 [Скажи, верно ли что] пугала это существующее совершенно; и существующее совершенно [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo saṃvijjamāno, saṃvijjamāno kehici puggalo kehici na puggaloti.
|
[Скажи, верно ли что] пудагала — это существующее совершенно; и в существующем совершенно что-то [является] пудгалой, а что-то не [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo kehici saṃvijjamāno kehici na saṃvijjamānoti?
|
[Ответь, верно ли что] пудгала в одном является существующим совершенно, а в другом не [является] существующим совершенно?
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe -.
|
1.1.151.2 Так не следует говорить — повтор
|
|
|
59.Puggalo atthi, atthi puggaloti?
|
1.1.152.1 [Скажи, верно ли что] пугала это существующее постоянно; и существующее постоянно [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo atthi, atthi kehici puggalo kehici na puggaloti.
|
[Скажи, верно ли что] пудагала — это существующее постоянно; и в существующем постоянно что-то [является] пудгалой, а что-то не [является] пудгалой?
|
|
|
Puggalo kehici atthi kehici natthīti?
|
[Ответь, верно ли что] пудгала в одном является существующим постоянно, а в другом не [является] существующим постоянно?
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe - pe -.
|
1.1.152.2 Так не следует говорить — повтор
|
|
|
60.Puggalo atthi, atthi na sabbo puggaloti?
|
1.1.153.1 [Скажи, верно ли что] пугала это существующее постоянно; и не существующее постоянно [является] пудгалой?
|
|
|
Āmantā - pe - puggalo natthi, natthi na sabbo puggaloti?
|
1.1.153.2 Так можно помыслить. 1.1.153.3 [Скажи, верно ли что] пудагала — это не существующее постоянно; и в не существующем постоянно что-то не [является] пудгалой?
|
|
|
Na hevaṃ vattabbe. (Saṃkhittaṃ)
|
1.1.153.2 Так не следует говорить — повтор
|
|
|
Vacanasodhanaṃ.
|
[Таково] прояснение терминов.
|
|