Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 6. Сравнения >> Глава 6 >> 4. Pavanaṅgapañho
<< Назад Глава 6 Далее >>
Отображение колонок



4. Pavanaṅgapañho Палийский оригинал

пали Парибок А.В. - русский Комментарии
4."Bhante nāgasena, 'pavanassa pañca aṅgāni gahetabbānī'ti yaṃ vadesi, katamāni tāni pañca aṅgāni gahetabbānī"ti? 54. Почтенный Нагасена, ты сказал, что следует взять пять качеств горного леса. Каковы эти пять качеств?
"Yathā, mahārāja, pavanaṃ nāma asucijanaṃ paṭicchādeti, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena paresaṃ aparaddhaṃ khalitaṃ paṭicchādetabbaṃ na vivaritabbaṃ. – Во-первых, государь, горный лес скрывает в себе злоумышленников. Вот точно так же, государь, и занимающемуся йогой йогу чужие проступки и прегрешения следует скрывать, не обнародовать.
Idaṃ, mahārāja, pavanassa paṭhamaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Это первое качество, государь, что следует взять у горного леса.
"Puna caparaṃ, mahārāja, pavanaṃ suññaṃ pacurajanehi, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena rāgadosamohamānadiṭṭhijālehi sabbehi ca kilesehi suññena bhavitabbaṃ. Далее, государь, многие люди в горном лесу никогда не появляются. Вот точно так же, государь, и у занимающегося йогой йога не должны появляться страсть, враждебность, заблуждение, гордость, лжемудрие, да и все прочие аффекты.
Idaṃ, mahārāja, pavanassa dutiyaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Это второе качество, государь, что следует взять у горного леса.
"Puna caparaṃ, mahārāja, pavanaṃ vivittaṃ janasambādharahitaṃ, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena pāpakehi akusalehi dhammehi anariyehi pavivittena bhavitabbaṃ. Далее, государь, горный лес удален от людской толчеи. Вот точно так же, государь, и занимающемуся йогой йогу следует быть удаленным от греховных, неблагих, неподобающих ариям дхарм.
Idaṃ, mahārāja, pavanassa tatiyaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Это третье качество, государь, что следует взять у горного леса.
"Puna caparaṃ, mahārāja, pavanaṃ santaṃ parisuddhaṃ, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena santena parisuddhena bhavitabbaṃ, nibbutena pahīnamānena pahīnamakkhena bhavitabbaṃ. Далее, государь, в горном лесу мирно и чисто. Вот точно так же, государь, и занимающемуся йогой йогу следует быть мирным, чистым, умиротворенным, отбросить прочь гордость и пренебрежение к другим.
Idaṃ, mahārāja, pavanassa catutthaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Это четвертое качество, государь, что следует взять у горного леса.
"Puna caparaṃ, mahārāja, pavanaṃ ariyajanasaṃsevitaṃ, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena ariyajanasaṃsevitena bhavitabbaṃ. Далее, государь, в горный лес часто приходят арии-подвижники. Вот точно так же, государь, следует, чтобы и к занимающемуся йогой йогу часто приходили арии-подвижники.
Idaṃ, mahārāja, pavanassa pañcamaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Это пятое качество, государь, что следует взять у горного леса.
Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā devātidevena saṃyuttanikāyavare – Ведь есть, государь, в превосходном Своде связок изречение Блаженного, бога богов:
"'Pavivittehi ariyehi, pahitattehi jhāyibhi; «Арии-созерцатели, В уединенье стойкие,
Niccaṃ āraddhavīriyehi, paṇḍitehi sahāvase"'ti. Решительные, умные, Твоим пусть будут обществом»895.
Pavanaṅgapañho catuttho.
<< Назад Глава 6 Далее >>