Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 2-3. Вопросы о свойствах >> Глава 7 >> 14. Sukhumapañho
<< Назад Глава 7 Далее >>
Отображение колонок



14. Sukhumapañho Палийский оригинал

пали Парибок А.В. - русский Комментарии
14.Rājā āha "bhante nāgasena, sakkā sabbaṃ sukhumaṃ chinditu"nti? Царь молвил: «Почтенный Нагасена, все ли тонкое можно помыслить?
"Āma, mahārāja, sakkā sabbaṃ sukhumaṃ chinditu"nti. – Да, государь, все тонкое можно помыслить.
"Kiṃ pana, bhante, sabbaṃ sukhuma"nti? – А что такое, почтенный, все тонкое?
"Dhammo kho, mahārāja, sabbasukhumo, na kho, mahārāja, dhammā sabbe sukhumā, 'sukhuma'nti vā 'thūla'nti vā dhammānametamadhivacanaṃ. – Все тонкое, государь, это дхарма, но не все дхармы тонки. И тонкое и грубое суть обозначения дхарм.
Yaṃ kiñci chinditabbaṃ, sabbaṃ taṃ paññāya chindati, natthi dutiyaṃ paññāya chedana"nti. Все, что должно быть помыслено, мыслит мудрость, помимо мудрости, мышления нет300.
"Kallosi, bhante nāgasenā"ti. – Прекрасно, почтенный Нагасена.
Sukhumapañho cuddasamo.
<< Назад Глава 7 Далее >>