Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 2-3. Вопросы о свойствах >> Глава 7 >> 6. Bojjhaṅgapañho
<< Назад Глава 7 Далее >>
Отображение колонок




6. Bojjhaṅgapañho Палийский оригинал

пали N.K.G. Mendis - english Парибок А.В. - русский Комментарии
6.Rājā āha "kati nu kho, bhante nāgasena, bojjhaṅgā"ti? King Milinda said: “Revered Nāgasena, how many factors of enlightenment are there?" Царь молвил: «Почтенный Нагасена, сколько всего звеньев просветления?»
"Satta kho, mahārāja, bojjhaṅgā"ti. “There are seven factors of enlightenment, sire.”66 – Семь, государь, звеньев просветления.
"Katihi pana, bhante, bojjhaṅgehi bujjhatī"ti? “By how many factors of enlightenment does one become enlightened, sir?" – И сколькими же звеньями просветления человек просветляется?
"Ekena kho, mahārāja, bojjhaṅgena bujjhati dhammavicayasambojjhaṅgenā"ti. “By one factor of enlightenment, sire, the factor of investigation of phenomena.” – Одним звеном просветления просветляется, государь: звеном всепросветления, называемым «разбор дхарм».
"Atha kissa nu kho, bhante, vuccanti 'satta bojjhaṅgā"'ti? “Then why are seven factors mentioned, revered sir?" – Почему же, почтенный, говорится о семи звеньях просветления?
"Taṃ kiṃ maññasi, mahārāja, asi kosiyā pakkhitto aggahito hatthena ussahati chejjaṃ chinditu"nti. “What do you think about this, sire? If a sword has been put into a sheath and not taken in the hand, is it able to cut anything you wanted to cut with it?" – Как ты полагаешь, государь: если меч лежит в ножнах, не взят в руку, может ли он что-либо разрубить?
"Na hi, bhante"ti. “No, revered sir.” – Нет, почтенный.
"Evameva kho, mahārāja, dhammavicayasambojjhaṅgena vinā chahi bojjhaṅgehi na bujjhatī"ti. “Even so, sire, without the other six factors of enlightenment one does not become enlightened by the factor of investigation of phenomena.” – Вот так же, государь, звеном всепросветления, называемым «разбор дхарм», без прочих шести звеньев просветления человек не просветляется.
"Kallosi, bhante nāgasenā"ti. “You are dexterous, revered Nāgasena.” – Прекрасно, почтенный Нагасена.
Bojjhaṅgapañho chaṭṭho.
<< Назад Глава 7 Далее >>